Aujourd'hui dans la tête de Kate, on prend le thé avec un garçon invisible et une fille à la force herculéenne.
Résumé:
Jacob Portman, 16 ans, écoute depuis son enfance les récits fabuleux de son grand-père. Ce dernier, un juif polonais, a passé une partie de sa vie sur une minuscule île du pays de Galles, où ses parents l'avaient envoyé pour le protéger de la menace nazie. Le jeune Abe Portman y a été recueilli par Miss Peregrine Faucon, la directrice d'un orphelinat pour enfants « particuliers ». Selon ses dires, Abe y côtoyait une ribambelle d'enfants doués de capacités surnaturelles, censées les protéger des «Monstres». Un soir, Jacob trouve son grand-père mortellement blessé par une créature qui s'enfuit sous ses yeux. Bouleversé, Jacob part en quête de vérité sur l'île si chère à son grand-père. En découvrant le pensionnat en ruines, il n'a plus aucun doute : les enfants particuliers ont réellement existé. Mais étaient-ils dangereux ? Pourquoi vivaient-ils ainsi reclus, cachés de tous ? Et s'ils étaient toujours en vie, aussi étrange que cela puisse paraître...
Mon avis:
J'ai découvert l'oeuvre originale après avoir vu l'adaptation cinématographique, et malheureusement je dois bien avouer que j'ai préféré le film ...
Les points communs très attractifs sont toutefois nombreux : l'originalité des personnages et leurs particularités extraordinaires façon "freak show", les boucles temporelles et leur fonction, et le rôle des Ombrunes.
Mais le film a su simplifier les explications concernant les monstres et leur dessein, et sublimer des scènes tout en effaçant certains passages inutiles. Voici quelques exemples:
Dans le film, la cachette d'Emma est mille fois plus romantique et époustouflante, et d'un intérêt crucial dans le développement de l'intrigue.
Le moyen employé par les enfants pour fuir l'île est bien plus original et spectaculaire.
Toutes les scènes se déroulant à Blackpool sont absentes dans le livre; or ce sont des temps forts particulièrement astucieux dans le film.
Enfin, dans le film nous avons des "faucheurs" plutôt que des "sépulcreux" et des "estres". C'est un peu perturbant quand on débute la lecture du roman, et je préfère très franchement le terme "faucheurs". J'aime aussi que le principal méchant ait pris un nom unique dans le film, même si comme dans le livre il a différentes identités.
En conclusion, le scénario est plus riche, plus rythmé, et plus palpitant dans ce film qui a su sublimer une histoire d'une grande originalité écrite par Ransom Riggs. Ainsi, comme j'ai aimé les personnages dans les deux versions, je vais poursuivre l'aventure avec le tome 2, mais en espérant être surprise par des rebondissements incroyables jusqu'alors inexistants.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Un petit commentaire sympathique fait toujours plaisir ^^